Traduceri, traduceri autorizate
Activitatea de a traduce este una complexa. De cele mai multe ori ridica probleme deosebite, datorita multiplelor diferente la nivel terminologic, semantic, sistemic, intre cele doua limbi - limba-sursa si limba-tinta. Adesea traducatorii se confrunta cu lipsa echivalentelor nu doar in privinta termenilor efectivi, ci chiar in privinta conceptelor, fiind obligati sa realizeze cercetari aprofundate intr-un anumit domeniu, pentru a intelege notiunile si a incerca sa gaseasca echivalente in cealalta limba.
|
|
Citeşte mai mult...
|
|
Limba engleza
Cine mai poate sti exact momentul in care a inceput toata nebunia? E greu de punctat. Cert este ca la aceasta ora aproape tot ce ne inconjoara poarta amprenta limbii engleze, a culturii americane indeosebi si a stilului de viata pe care l-am preluat bucurosi multi dintre noi, fara ezitare.
Ca orice altceva...sunt atat bune, cat si rele in aceasta realitate. Cei cu jumatatea plina a paharului le vor vedea pe cele bune. Vor aprecia prin excelenta pragmatismul incantator al americanilor, orientarea lor catre performanta strict vizata si cazuri practice. Vor admira strategiile de marketing impecabile ale marilor companii si calitatea oferita de acestea. Si, fara intentie, vor face, inevitabil, o paralela intre acestea si ceea ce experimenteaza romanii.
Firesc, in cele din urma fiecare trage concluzii proprii si adopta o particica, o parte sau tot ce e de adoptat. Pentru ca, trebuie sa recunoastem, este mare diferenta intre barbatul de 25 de ani care isi doreste sa invete limba engleza pentru a se descurca in anumite situatii care presupun cunoasterea acestei limbi, si tinerele Cosmo care doresc sa citeasca ultimele trenduri din fashion pentru a fi la curent cu must-have-urile sezonului si a afla ce este hot si ce not.
|
|
|